Chthonic - Indigenous Laceration текст песни

Текст
++Chinese version++

寒風 凜冽四百年
外族 絡繹更迭
Sukuladan依舊高聳
濁流悽浪不絕
風中祖靈之手
輕撫母島哀愁
萬代榮之黥面
隨落櫻漸漸凋謝
群山母島軸心聳
迷霧曲迴直入峰
臨天山之子民
賽德克隨風飄曳
寒風 凜冽四百年
外族 絡繹更迭
Sukuladan依舊高聳
濁流悽浪不絕
賽德克斷魂痛切
Bunohon群山
數百載遭外族掠奪
族人印紋
啟印下未能捍衛一天山河
消逝中未曾帶來一撇暖風
Poso Kofuni巨木
殘風中祖靈戒示絲扣
賽德克魂
赤日軍國下如何一天堅守
凋零後望能引導族人嚮虹
黥面掀 霧城裊煙
隨峰櫻謝


++Overseas version++

Winter years, four centuries
Ceaseless foreign invasion
Sukuladan, ever still mighty
Rivers weep unceasingly

Alien rule exacts hefty
Tribute, scar-pits Motherlands
Lineages of honor-marked faces
Fade like wilting cherry blossoms recite

Fog wounds, surrounds serrated peaks
crowning the axis of the Motherlands
Nigh sky, the Mountains tru sons
Seediq, scattered petals on wind

Winter, years, four centuries
Ceaseless foreign invasion
Sukulada, ever still mighty
Weeps for despoiled forests

Bunohon Mountains endured centuries of pillage
Patterned faces blanch under suffering, consumed by
impotence in defending the Holy Land, evanesce

Bunohon Mountains endured centuries of pillage
Patterned faces blanch under suffering, consumed by
impotence in defending the Holy Land, evanesce

Paso Kofuni Great Woods,
ancient advice hangs ragged amidst outgrowth
Seediq spirit, downtrodden slaves under the Red Sun Empire

黥面掀 霧城裊煙
隨峰櫻謝
(Translation: Valor marks evaporate in smoke
extinction nears)

Текст песни Chthonic - Indigenous Laceration Indigenous Laceration
Рейтинг 4.5 из 5 звезд - 24 оценок
Исполнитель: Chthonic

Поделись с друзьями